المتابعون Followers

تعليق Comment

الثلاثاء، 26 يونيو 2012

الرجل الذي يظهر في المرآة - رائف Man In The Mirror - Raef


{{ الرجل الذي يظهر في المرآة - رائف }}


(((  MAN IN THE MIRROR - RAEF )))



استمع للأشنودة   Listen to it




I’m going to make a change

For once in my life
It’s going to feel real good
Going to make a difference
Going to make it right
As I, turn up the collar on
My favorite winter coat
This wind is blowing my mind
أنا سأساهم في التغيير لمرة في عمري
إن الأمر سيكون رائعا بأن أصنع فارقا
وأجعل الأمور صحيحة وطبيعية
وأبدأ برفع ياقة أفضل معطف شتوي لي
فهته الرياح تعصف وتثيرني





I see the kids in the street
With not enough to eat
Who am I to be blind
Pretending not to see their needs
A summer disregard
A broken bottle top
And a one man soul
They follow each other on the wind you’ll know
Because they got nowhere to go
That’s why I want you to know
أرى الأطفال في الطرقات ليس لهم ما يأكلون
من أنا حتى أصير أعمى وأتظاهر كأني لا أرى حاجتهم
وأتجاهل الصيف والزجاج المكسر في كل الأنحاء
وروح الإنسان فهم يتبعون بعضهم باتجاه الريح
لأنهم ليس لهم مكان يذهبون إليه
لذلك أريدك أن تعلم ...




I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
أنا سأبدأ مع الرجل الذي يظهر في المرآة
وأريد منه أن يغير طريقته
لا توجد أي رسالة أبلغ من جعل العالم مكانا أفضل
أنظر لنفسك ومن ثم ابدأ بالتغيير



I’ve been a victim of a selfish kind of love
It’s time that I realize there are some with no home
Not a nickel to loan! Could it be really me
Pretending that they’re not alone
A willow deeply scarred
Somebody’s broken heart
And washed-out dreams
They follow the pattern of the wind you’ll see
Because they got no place to be
That’s why I’m starting with me
لقد كنت ضحية نوع أناني من الحب
قد حان الوقت لكي أدرك بأن البعض ليس له بيت
ولا حتى بعض الدريهمات يستلفها
هل يمكن أن يكون هذا أنا أتظاهر بأنهم ليسوا لوحدهم
تلك شجرة الصفاف بها ندوب كثيرة
وقلب أحدهم مكسور وأحلامه قد تلاشت
فهم يتبعون بعضهم باتجاه الريح
لأنهم ليس لهم مكان يذهبون إليه
لذلك أريدك أن تعلم ...



I’m starting with the man in the mirror

I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
أنا سأبدأ مع الرجل الذي يظهر في المرآة
وأريد منه أن يغير طريقته
لا توجد أي رسالة أبلغ من جعل العالم مكانا أفضل
أنظر لنفسك ومن ثم ابدأ بالتغيير





I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you want to make the world a better place
Take a look at yourself, and then make a change
I’m going to make a change for once in my life

أنا سأبدأ مع الرجل الذي يظهر في المرآة
وأريد منه أن يغير طريقته
لا توجد أي رسالة أبلغ من جعل العالم مكانا أفضل
أنظر لنفسك ومن ثم ابدأ بالتغيير
أنا سأبدأ بالتغيير لمرة في عمري




---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

استعادة الكرامة - رائف Redemption - Raef


{{ استعادة الكرامة - رائف }}


(((  REDEMPTION - RAEF )))




استمع للأشنودة   Listen to it





Old pirates, yes, they rob I
Sold I to the merchant ships
Minutes after they took I
From the bottomless pit
But my hand was made strong
By the hand of the Almighty
We forward this generation triumphantly
القراصنة قد سرقوني وباعوني لتجار السفن
بعد بعض دقائق من أخذي من تلك الهاوية
لكن يدي جعلها الله العظيم قوية جدا
لقد أصبح هذا الجيل منتصرا



Won’t you help to sing
These songs of freedom
Because all I ever have
Redemption songs
Redemption songs

ألا تساعدني في أن نغني أغاني الحرية
لأن كل ما أملكه هو أغاني 
استعادة الكرامة



Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Because none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it’s just a part of it
We’ve got to fulfil the Book

حرر نفسك من العبودية الفكرية
لا أحد يستطيع أن يحرر عقولنا إلا نحن
لا تخف من القوى الذرية
لأن لا أحد منهم سيوقف الزمن
منذ متى وهم يقتلون أنبياءنا
بينما نحن نقف بعيدا متفرجين
والبعض يقول هذا جزء من ذاك
ويجب علينا أن نطبق الكتاب المنزّل


Won’t you help to sing
These songs of freedom
Because all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Redemption songs

ألا تساعدني في أن نغني أغاني الحرية
لأن كل ما أملكه هو أغاني استعادة الكرامة



Emancipate yourselves from mental slavery
None but ourselves can free our minds
Have no fear for atomic energy
Because none of them can stop the time
How long shall they kill our prophets
While we stand aside and look
Some say it’s just a part of it
We’ve got to fulfil the Book

حرر نفسك من العبودية الفكرية
لا أحد يستطيع أن يحرر عقولنا إلا نحن
لا تخف من القوى الذرية
لأن لا أحد منهم سيوقف الزمن
منذ متى وهم يقتلون أنبياءنا
بينما نحن نقف بعيدا متفرجين
والبعض يقول هذا جزء من ذاك
ويجب علينا أن نطبق الكتاب المنزّل


Won’t you help to sing
Another song of freedom
Because all I ever have
Redemption songs
Redemption songs
Redemption songs
ألا تساعدني في أن نغني أغنية أخرى للحرية
لأن كل ما أملكه هو أغاني استعادة الكرامة





---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

معك - رائف With You - Raef


{{ معك - رائف }}


(((  WITH YOU - RAEF )))



استمع للأنشودة   Listen to it




Allah, 
I need Allah

And the hearts all over the world tonight
I said there's hearts all over the world tonight
What can I do? I need Allah
And the hearts all over the world tonight
I said there's hearts all over the world tonight
يا الله أنا بحاجة إليك
وكل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
 كل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
ماذا عساني أفعل؟ فأنا بحاجة إليك يا الله
وكل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
كل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة



Wish I was smarter when I was younger
Found something better made me a winner and
I'm so glad to be Yours It's my life that you own
I start my journey When you forgive me
I swear my whole world stops You are in my heart and
I'm so glad that its fine You are One truly kind

تمنيت لو كنت أذكى عندما كنت أصغر سنا
فوجدت شيئا أحسن جعلني مفلحا
أنا مسرور لكوني عبدك وحياتي لك
سأبدأ مغامرتي عندما تغفر لي
وأقسم بأن العالم كله سيتوقف
أنت في قلبي وأنا سعيد لأن الأمور بخير
فأنت الواحد الرحيم



You lighten me
I Feel it, through and through
And for sure ya Rabbee
There ain't nothing You can't do
Because if I got You
I don't need money
I don't need cars
Lord, you're my all

أنرت دربي فأنا أحس بذلك في داخلي
أنا متأكد من ذلك يا رب
لا يوجد شيء لا تستطيع فعله لأني آمنت بك
لا أحتاج للمال ولا للسيارات فأنت يارب كل ما أريد




And... Oh! I'm into You my Lord

No one else would do
With every test you put me through
the miracles, you help me do
And now I know I can't be the only one
I bet there's hearts all over the world tonight
with the Love of their life who feel
what I feel when I'm With You
With You, with You, with You, ya Rahman 
With You, with You, with You, ya Raheem
 وأنا يا رب أبغي الوصول إليك يا رب
لا أحد يمكن أن يتعامل مثلي مع البلاء
الذي ابتليتني به أنا والمعجزات
التي ساعدتني في رؤيتها
وأنا أعلم بأني لست الوحيد
فهناك قلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
يحسون بالحب في حياتهم معك
وهو الذي أحس به عندما أكون معك
معك معك معك يا رحمان
معك معك معك يا رحيم


I don't want nobody else without you
There's no one left and the Master of judgment day
I got to have Your love and I cannot do without
If I got You I don't need money
I don't need cars Lord, you're my all
لا أريد أي أحد دونك
فليس هناك أي مالك ليوم الدين غيرك
يجب أن أنال حبك ولا أستطيع ذلك بدونك
لا أحتاج للمال ولا للسيارات فأنت يارب كل ما أريد



Oh! I'm into You my Lord
No one else would do
With every test you put me through
the miracles, you help me do
And now I know I can't be the only one
I bet there's hearts all over the world tonight
with the Love of their life who feel
what I feel when I'm With You
With You, with You, with You, ya Rahman 
With You, with You, with You, ya Raheem
وأنا يا رب أبغي الوصول إليك يا رب
لا أحد يمكن أن يتعامل مثلي مع البلاء
الذي ابتليتني به أنا والمعجزات
التي ساعدتني في  رؤيتها
وأنا أعلم بأني لست الوحيد
فهناك قلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
يحسون بالحب في حياتهم معك
وهو الذي أحس به عندما أكون معك
معك معك معك يا رحمان
معك معك معك يا رحيم

And I will never try to deny that You are my life
Because if You ever let me go I would die
So, I won't front I don't need another mission
I just need you as my vision
If I got You, I'll be straight
Rabbee I need you every day
ولن أحاول انكار بأنك حياتي
لأنك لو تركتني سأموت
لذلك لن أواجه هذا الأمر
أنا لا أحتاج لمهمة أخرى
أنا أحتاجك فحسب كبصيرتي
لو آمنت بك سأستقيم
ربي أنا بحاجة إليك كل يوم



What can I do? I need Allah
And the hearts all over the world tonight
I said there's hearts all over the world tonight
ماذا عساني أفعل؟ فأنا بحاجة إليك يا الله
وكل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة
قلت بأن كل القلوب في جميع أنحاء العالم الليلة



Rab ighfirly Fantal kareemuu
Wa3fu ya rabbee fantar raheemuu

رب اغفر لي فأنت الكريم
وأعفو يا ربي فأنت الرحيم


With You, with You, with You, ya Rahman 
With You, with You, with You, ya Raheem
معك معك معك يا رحمان
معك معك معك يا رحيم





---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين

أنا ملكك - رائف I'm yours - Raef


{{ أنا مِلكك - رائف }}


(((  I'M YOURS - RAEF )))





استمع للأشنودة   Listen to it




Well I've done wrong and you bet I felt it
I tried to be chill but it was so hot that I melted
I fell right through the cracks
And I'm trying to get back!
Before the cool done run out
and I'll be giving it my bestest
And nothing's going to help me but divine intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn some
لقد ظلمت نفسي وشعرت بألم الذنب
حاولت أن أرتاح لكني كنت في الحر حتى ذبت
أحسست بأني على صواب خلال العقبات
وأنا أحاول أن أتوب قبل أن يفوت الأوان
وأحاول جهدي لكن لاشيء يعينني سوى العناية الالهية
أظن أن دوري قد أتى لكي أفوز أو تعلم بعض الأمور




So I won't hesitate no more, no more
This cannot wait, I'm Yours! Rabbee I'm Yours!!
لذلك لن أتردد بعد الآن ولا أستطيع الانتظار
فأنا ملكك ربي ... أنا عبدك




Well open up your mind and see like me
Open up your plans and man, you're free
Open up your heart and you'll find love, love, love
Listen to my music and maybe sing with me
I love peaceful melodies
It's our God-forsaken right to be
loved, loved, loved, loved, loved

إذن افتح عقلك وأنظر مثلي
  وسع آفاقك فأنت حر يا رجل
افتح قلبك وستجد الحب
أنصت لموسيقاي وربما ستغني معي
فأنا أحب الألحان الهادئة
فنحن من حقنا أن نكون محبوبين



So I won't hesitate no more, no more
This cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short, this is our fate
Rabbee! Rabbee! I am Yours!
لذلك لن أتردد بعد الآن ولا أستطيع الانتظار
فأنا متأكد بأنه لا حاجة لنا في تعقيد الأمور
فزمننا قصير وهذا قدرنا
فأنا ملكك ربي ... أنا عبدك


I've been spending way too long

Checking my tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it clearer
and my breath fogged up the glass
So I drew a new face and laughed
I guess what I be saying is there ain't no better reason
to rid yourself of vanities and just go with the season
It's what we aim to do our name is our virtue
لقد أمضيت وقتا طويلا أنظر للساني في المرآة
وأتأخر للخلف لرؤيته بشكل أفضل
والزجاج أصبح ضبابا من نفسي
لذلك رسمت وجها جديدا وضحكت
أظن بأني أرى بأنه لا يوجد سبب أحسن من أن
تتخلى عن غرورك وتمشي بتواضع
هذا هو ما نصبو إليه بأن نعظم أسماءنا بقيمنا





So I won't hesitate no more, no more
This cannot wait I'm sure
There's no need to complicate
Our time is short this is our fate
Rabbee! Rabbee! I am Yours
Rabbee, Rabbee, I am Yours
Rabbee, Rabbee, I am Yours
Oh, Rabbee, Rabbee, I am Yours! 

لذلك لن أتردد بعد الآن ولا أستطيع الانتظار
فأنا متأكد بأنه لا حاجة لنا في تعقيد الأمور
فزمننا قصير وهذا قدرنا
فأنا ملكك ربي ... أنا عبدك
فأنا ملكك ربي ... أنا عبدك




---------------
لا إله إلا الله محمد رسول الله
Translated by IMADEDDINE ترجمة عماد الدين